ОБЩИЕ УСЛОВИЯ UNIPRINTДействуют с 27.09.2008 г.

1 ПОНЯТИЯ

1.1 В настоящих общих условиях Uniprint следующие понятия используются с нижеследующем понимании.

UniprintAО Uniprint, регистровый код 10180701иAО Unipress, регистровый код 10860100.

Особые условияУсловия, письменно согласованные Сторонами для выполнения Работ, в которых Стороны дополняют положения Общих условий или отклоняются от них.

Предоплата —Предоплата, подлежащая уплате Заказчиком фирме Uniprint за выполненную Работу.

ETTLСоюз печатной промышленности Эстонии, рег. код 80096573.

ПрейскурантДействующий прейскурант Uniprint.

Ценовое предложениеСоставленная Uniprint на основании Запроса цены и представленная Заказчику необязательная оценка стоимости описанной в Запросе цены работы.

Запрос ценыЗапрос о стоимости нужной Заказчику работы, представленный Заказчиком Uniprint в любой форме.

Веб-сайтДомашняя страница Uniprint в Интернете по адресуwww.uniprint.eu/ru.

ДоговорДоговор на выполнение Работы между Uniprint и Заказчиком, возникший в результате Заказа, Предложения и Подтверждения Заказа, или, в установленном в пункте 3.7 Общих условий случае – в результате подтверждения Заказа фирмой Uniprint, условия которого состоят из Предложения, Общих условий, Особых условий (в случае их наличия) и Технических условий.

МакетОбразец результата Работы, представленный Заказчиком фирме Uniprint, который позволяет фирме Uniprint однозначно проверять оформление Работы, последовательность страниц, последующую обработку, вставки, упаковку и др. свойства Работы.

ПредложениеПредложение Uniprint о выполнении Работы, представленное Заказчику на основании Заказа.

Подтверждение ПредложенияПодтверждение, представленное Заказчиком Uniprint о принятии Предложения.

СторонаUniprint или Заказчик, вместе именуемый Стороны.

Технические условия«Технические условия для электронно-цифровых оригиналов», опубликованные на веб-сайте Uniprint (www.uniprint.eu/et/nouanded/originaalid);

Заказчиклицо, представляющее Uniprint Запрос или Заказ.

ЗаказПредставленное Заказчиком Uniprint и соответствующее требованиям Общих условий заказ на получении Предложения

РаботаИзготовляемое(-ые) Uniprint Заказчику на основании Договора печатное изделие или изделия.

Рабочий деньКалендарный день, который не является субботой, воскресеньем, государственным или национальным праздником.

Общие условияНастоящие общие условия Uniprint.

 

2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1 Общие условия предусматривают принципы юридических отношений между Сторонами, общие условия заказа и выполнения Работы, а также права, обязанности и ответственность Сторон, связанные с заказом и выполнением Работы.

2.2 Общие условия применяются при заказе и выполнении всех Работ, если Стороны письменно не договорились в ином. Общие условия являются неотъемлемой частью всех Договоров.

2.3 На потребителя, т.е. физического лица, желающего получить Работу с целью, не связанной с осуществлением им самостоятельной хозяйственной или профессиональной деятельности, Общие условия распространятся в объеме, в котором они не противоречат императивным положениям потребительских регуляций, вытекающих из правовых актов.

2.4 Если Общие условия или Особые условия противоречат условиям Предложения, Стороны руководствуются Предложением.

2.5 Если какое-либо положение Договора окажется полностью или частично недействительным, это не влияет на действительность остальных положений Договора, если можно предположить, что Стороны заключили бы Договор и без положения, оказавшего недействительным. В случае оказания положения Договора недействительным Стороны обязуются сделать усилия для замены недействительного положения на положение, которое в как можно большем объеме соответствует целям положения, оказавшего недействительным.

2.6 С общими условиями можно ознакомиться по месту нахождения Uniprint и на веб-сайте (www.uniprint.eu/et/nouanded/uldtingimused).

 

3 ЗАКАЗ РАБОТЫ

3.1. Для получения Работы Заказчик представляет Uniprint Заказ в письменном виде, по факсу или э-почте. Заказ должен содержать все существенные данные относительно требуемой Заказчиком Работы, в частности, точное описание работы, объем Работы, данные о материалах, используемых при выполнении Работы, особые требования, связанные с упаковкой Работы, и, при возможности, информацию о времени, способе и месте передачи Работы. Uniprint может посчитать Заказом также Запрос цены Заказчика или подтверждение Заказчика о пригодности Ценового предложения, если в них, по оценке Uniprint, содержится достаточно данных о Работе для составления Предложения.

3.2 Uniprint в любое время вправе спросить у Заказчика дополнительные данные, которые Uniprint считает необходимыми для составления Ценового предложения или Предложения или выполнения Работы.

3.3 Uniprint не обязан проверять исходные данные и материалы, представленные Заказчиком в Заказе или в другое время (в частности, выбор бумаги и печатных красок, электронно-цифровые оригиналы) или оценивать их качество, пригодность и достаточность для выполнения Работы. Заказчик несет ответственность за информацию, передаваемую им Uniprint в ходе заказа или выполнения Работы.

3.4 При получении Заказа Uniprint представляет Заказчику исходя из Заказа свое Предложение о выполнении требуемой Заказчиком Работы. В Предложении указываются срок действия Предложения и существенные условия, связанные с выполнением Работы, в частности, точное описание Работы, объем Работы, данные о материалах, используемых при выполнении Работы, особые требования, связанные с упаковкой Работы, срок завершения Работы, условия передачи Работы и цена, подлежащая уплате. Uniprint представляет Заказчику Заказ в письменном виде, по факсу или э-почте.

3.5 Если Заказчик согласен с условиями, приведенными и Предложении, он отправляет Uniprint соответствующее Подтверждение Предложения. Подтверждение Предложения представляется Uniprint письменно, по факсу или э-почте, и оно должно дойти до Uniprint в срок действия Предложения, указанный в Предложении. После того, как Uniprint получил Подтверждение Предложения, между Сторонами считается заключенным Договор на выполнение Работы на условиях, указанных в Предложении. Uniprint вправе требовать представления Предложения в письменной форме, уведомив Заказчика о таком требовании и сроке представления письменного Подтверждения Предложения до получения Подтверждения Предложения или непосредственно после этого. В таком случае Договор считается заключенным с момента получения Uniprint письменного Подтверждения Предложения.

3.6 Если условия Подтверждения Предложения отличаются хоть в какой-то степени от условий, указанных в Предложении, то считается, что Заказчик отклонил Предложение, и Подтверждение Предложения с новыми условиями считается новым Заказом. В случае получения нового Заказа Uniprint вправе представить новое Предложение или отказаться от представления Предложения.

3.7 Если по оценке Uniprint в Заказе указаны все существенные условия, необходимые для выполнения Работы, и Заказ можно посчитать юридически связывающим предложением о заключении Договора (офертой), то Uniprint вправе представить вместо своего Предложения согласие с представленным Заказчиком Заказом и тем самым посчитать Договор заключенным. В таком случае Uniprint посылает Заказчику письменно, по э-почте или факсу сообщение о согласии с Заказом, тем самым подтверждая заключение Договора на условиях, указанных в Заказе.

3.8 Если Стороны оставляют при заключении Договора некоторые условия несогласованными (в т.ч., не регулировали указанные вопросы также в Общих условиях и Особых условиях, например, особые условия передачи Работы), то предполагается, что эти условия согласуются Сторонами позже, в ходе выполнения Договора. В случае недостижения согласия условия, оставленные открытыми, определяет Uniprint. Uniprint вправе требовать, чтобы Заказчик определил условия, оставленные при заключении Договора открытыми, в течение срока, указанного Uniprint.

3.9 Если Стороны не договорились иначе, Договор охватывает одноразовое выполнение Работы, и Работа считается выполненной Uniprint надлежащим образом после завершения и передачи Работы на условиях, указанных в Договоре.

3.10 Стороны могут договориться, что Uniprint выполняет Заказчику Работы на условиях, указанных в Договоре, неоднократно на протяжении согласованного Сторонами периода времени. В таком случае Стороны согласуют в Договоре, по меньшей мере, срок действия Договора, точное описание Работ, материал, используемый для выполнения Работ, количества и цены Работ, сроки завершения Работ и сроки передачи исходных материалов Заказчиком. Для получения неоднократной работы на условиях Договора Заказчик передает Uniprint к согласованному сроку исходные данные и материалы для выполнения конкретной работы и согласует условия передачи Работы (распределительный план). Неоднократный заказ считается одобренным Uniprint и обязательным для Сторон, кроме случая, если Uniprint сообщит Заказчику не позднее пяти Рабочих дней с получения неоднократного заказа, что заказ не соответствует Договору и Uniprint отказывается от выполнения заказа на условиях, указанных в заказе. Если неоднократный заказ, представленный Заказчиком, содержит отличные от Договора или дополнительные условия, Uniprint вправе отказаться от выполнения договора, пока Стороны не достигнут согласия об изменении Договора в соответствии с новыми условиями.

3.11 Если Заказчик желает после заключения Договора заказать у Uniprint дополнительные работы, связанные с Работой, Стороны отдельно договариваются о цене и возможных особых условиях таких дополнительных работ. До достижения соответствующего соглашения Uniprint не обязан выполнять в рамках Договора дополнительные работы.

 

4 ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТЫ

4.1 При выполнении Работы Uniprint руководствуется Договором, в т.ч. Техническими условиями, а также представленными Заказчиком исходными данными и материалами (в т.ч. Макетом). Заказчик обеспечивает пригодность и достаточность представляемых Uniprint исходных данных и материалов для выполнения Работы и соответствие их Техническим условиям. Uniprint вправе отказаться от приема материала, несоответствующего Техническим условиям Заказчика, независимо от того, обнаружится ли несоответствие до или после заключения Договора.

4.2 Заказчик обеспечивает представление необходимых для выполнения Работы исходных данных и материалов, не представленных Uniprint в момент передачи Подтверждения Предложения, в согласованные между Сторонами сроки.

4.3 Представляя Uniprint материалы, необходимые для выполнения Работы, Заказчик заверяет, что у него имеются все необходимые права для представления, разглашения, репродукции и распространения такого материала, и выполнение Работы на основании таких материалов дозволено и не противоречит ни с одним правовым актом. Uniprint не обязан проверять указанные обстоятельства по своей инициативе, в также отказаться от приемки материалов или выполнения Работы в случае нарушения указанных требований или подозрений нарушения. Если вышеуказанное заверение Заказчика окажется неправильным, Заказчик обязан возместить Uniprint весь причиненный этим ущерб, в частности ущерб, возникающий у Uniprint в связи с представлением к нему требований третьих лиц. Заказчик обязан возместить ущерб, указанный в настоящем пункте, независимо от того, знал ли Uniprint или должен был знать, что заверения Заказчика неправильны.

4.4 Заказчик представляет Uniprint исходные материалы для выполнения Работы, прежде всего – электронно-цифровые оригиналы, в указанном в Технических условиях порядке, либо на физическом носителе данных, либо загрузив материалы в сервер Uniprint. В случае представления материалов на физическом носителе данных Uniprint после получения носителя данных посылает Заказчику э-письмо, подтверждающее получение материалов. В таком случае материалы считаются полученными Uniprint в момент отправки указанного э-письма, или в более ранний срок, указанный в э-письме. В случае представления материалов через Интернет путем загрузки в сервер, Заказчик после получения материалов отправляет в сервер Uniprint соответствующее сообщение по адресу repro@uniprint.eu. В таком случае материалы считаются представленными с момента получения указанного э-письма uniprint.

4.5 Для выполнения Работы и проверки ее свойств Заказчик при возможности представляет Uniprint Макет. Макет следует представить одновременно с представлением электронно-цифровых оригиналов, если в Договоре не предусмотрен другой срок. Представленный Заказчиком Макет является частью договоренности Сторон о свойствах Работы. Если свойства Макета противоречат другим инструкциям или исходным материалам, представленным Заказчиком, Uniprint руководствуется при выполнении Работы Макетом. Если Заказчик не представит Uniprint Макет, Uniprint не отвечает за несоответствие Работы желаниям Заказчика, если несоответствие можно было бы избежать при помощи представления макета.

4.6 Если Заказчик не представляет необходимые для выполнения Работы данные и материалы (в т.ч. Макет) вовремя (в частности, если представленный материал не соответствует Техническим Условиям), Uniprint вправе продлить срок выполнения Работ на разумный срок, учитывая среди прочего длительность просрочки Заказчика и возможности переорганизации работы Uniprint. В таком случае Uniprint сообщит Заказчику новый срок выполнения письменно, по факсу или э-почте, и тем самым условия Договора считаются измененными. Uniprint также имеет право вместо продления срока выполнения Работы отступить от Договора, уведомив Заказчика письменно, по факсу или э-почте не позднее чем за 5 Рабочих дней. В таком случае Uniprint вправе требовать от Заказчика уплаты цены на Работы, соответствующей части Работ, выполненной к моменту отступления от Договора, и возмещения расходов, связанных с выполнением Работы.

4.7 После получения от Заказчика Подтверждения Предложения и электронно-цифровых оригиналов Uniprint проверит формат и применимость оригиналов при помощи программного обеспеченияpreflight, руководствуясь действующими рекомендациямиGhent PDF Workgroup. Если Uniprint в ходе проверки обнаружит несоответствие оригиналов Техническим условиям, Uniprint незамедлительно уведомит об этом Заказчика и приостановит работу до поступления исправленных оригиналов или получения от Заказчика инструкций по использованию несоответствующих оригиналов. При получении от Заказчика исправленных оригиналов Uniprint снова проводит вышеописанную проверку. Если Uniprint известит Заказчика о несоответствии представленных материалов Техническим материалам, материалы считаются переданными Uniprint в момент представления Заказчиком исправленных материалов или инструкций по использованию несоответствующих оригиналов.

4.8 После получения от Заказчика исходных данных и материалов, соответствующих Техническим условиям, Uniprint осуществит монтаж печатных листов и изготовит монтажные оттиски на бумаге или в электронно-цифровом виде, и, при наличии соответствующей договоренности, изготовит и электронно-цифровой цветной оттиск. О готовности оттисков Uniprint известит Заказчика по почте и одновременно просит Заказчика подтвердить пригодность оттисков. Заказчик обязан не позднее следующего Рабочего дня после получения извещения послать Uniprint подтверждение о пригодности оттисков или сообщить по э-почте причины отказа от утверждения. Если Заказчик в указанные сроки не отправляет подтверждения о пригодности оттисков, Uniprint, по своему усмотрению, может посчитать Заказчика согласившим с оттисками, и начать выполнение Работы на основании оттисков, или послать Заказчику по э-почте повторное требование о предоставлении подтверждения. Если Заказчик просрочивает подтверждение оттисков и Uniprint послал Заказчику повторное требование об отправке подтверждения, Uniprint вправе продлить срок выполнения оговоренной Работы на разумное время.

4.9 Оттиски, утвержденные Заказчиком, является частью договоренности Сторон относительно свойств Работы (в т.ч. качества), и отменяют все предшествующие договоренности Сторон по данному вопросу, противоречащие свойствам утвержденных оттисков.

4.10 Uniprint вправе делать в представленных Заказчиком материалах за счет Заказчика исправления, неизбежные для обеспечения качества Работы.

4.11 Если оттиски утверждены Заказчиком или сочтены утвержденными на основании пункта 4.8 Общих условий, Заказчик не вправе предъявлять в дальнейшем Uniprint претензий относительно свойств оттисков или Работы, выполненной на основании указанных оттисков (в т.ч. качества), предоставленных Uniprint Заказчиком предварительных инструкций и рекомендаций, а также исправлений, введенных Uniprint в материалы Заказчика, если свойство Работы, служащее основанием претензии Заказчика (т.е. предполагаемое несоответствие) можно установить на оттиске.

4.12 Если Uniprint обнаруживает в ходе выполнения Работы, что не может выполнить Работу в оговоренные сроки из-за отсутствия рабочей силы или сырья, неисправности оборудования или другого препятствия, которое невозможно было предвидеть при представлении предложения, но которое не рассматривается в качестве обстоятельства непреодолимой силы, он немедленно уведомляет об этом Заказчика и предлагает новые сроки завершения Работы. Если более позднее завершение Работы представляет собой с точки зрения Заказчика существенное нарушение Договора (прежде всего в случае, если завершение Работы в оговоренный день было предпосылкой сохранения интереса Заказчика к заказу Работы), Заказчик вправе отступить от Договора. Заказчик обязан сообщить Uniprint об отступлении от Договора письменно, по факсу или э-почте в следующий Рабочий день после получения от Uniprint соответствующего сообщения.

4.13 Если указанное в пункте 4.12 препятствие Общих условий делает по оценке Uniprint выполнение Работы на оговоренных условиях для Uniprint неразумным и Стороне не смогут договориться о новом сроке выполнения Договора, Uniprint вправе отступить от Договора, сообщив об этом Заказчику письменно, по факсу или э-почте.

 

5 ПЕРЕДАЧА РАБОТ

5.1 Uniprint передает готовую Работу Заказчику способом, в месте и в сроки, согласованные в Договоре.

5.2 Если из предложения не вытекает иное, к передаче Работы применяется условие поставки DDU (Incoterms 2000) в месте нахождения Заказчика.

5.3 Заказчик обязан принять завершенную Работу. При передаче Работы Стороны подписывают составленную Uniprint накладную.

5.4 В случае поставки Работы в оговоренное место назначения фирмой Uniprint или используемым ей перевозчиком предполагается, что лицо, принимающее Работу в указанном месте назначения, имеет право принять Работу и подписать накладную Работы в качестве представителя Заказчика.

5.5 Если Uniprint доставил Работу в оговоренные сроки в оговоренное с Заказчиком место или приготовил Работу для передачи, но Заказчик просрочил приемку Работы (в т.ч., не принял Работу, не подписал накладную при приемке Работы, не было доступа к оговоренному месту передачи Работы), Работа считается переданной Заказчику.

5.6 После того, как Работа принята Заказчиком или сочтена принятой согласно пункту 5.5 Общих условий, риск случайной гибели или повреждения Товара переходит с Uniprint Заказчику.

5.7 Если Работа доставляется Заказчику перевозчиком, назначенной Заказчиком, риск случайной гибели или повреждения Товара переходит с Uniprint в момент передачи Работы перевозчику.

5.8 Если Заказчик не принимает Работу в оговоренное время, Uniprint вправе складировать готовую Работу за счет Заказчика у себя или третьего лица, уведомив об этом Заказчика, который обязан немедленно забрать Работу. Uniprint не несет ответственности за сохранность Работы во время складирования, за исключением случаев умысла и грубой небрежности. Перед получением Работы Заказчик обязан возместить Uniprint все расходы, связанные со складированием Работы у третьего лица. По требованию Uniprint, Заказчик обязан до получения Работы уплатить Uniprint за складирование работы у Uniprint плату в размере 0,1% от цены неувезенной Работы в сутки. Uniprint вправе закончить складирование и уничтожить готовую Работу за счет Заказчика, если со срока передачи Работы прошло не менее 30 дней, и Заказчик не забрал Работу. Прекращение складирования и уничтожение Работы не освобождает Заказчика от указанной в настоящем пункте обязанности возмещения расходов или уплаты вознаграждения.

5.9 Если Заказчик имеет перед Uniprint любые задолженности, вытекающие из Договора, более ранних заказов или других договоров между Сторонами (в т.ч., возмещения расходов, пени), то Uniprint вправе отказаться от передачи готовой Работы Заказчику до полного погашения Заказчиком всех своих задолженностей.

5.10 Вместе с Работой Uniprint также передает Заказчику материалы, оставшиеся после выполнения Работы, которые Uniprint получил от Заказчика или которые Заказчик оплатил Uniprint.

5.11 Если Uniprint в соответствии с правовыми актами обязан уступить принудительные экземпляры готовой Работы библиотекам, Uniprint помимо оговоренного в Договоре количества Работы изготовит требуемое количество принудительных экземпляров и отсылает их прямо получателям принудительных экземпляров. Изготовление и доставка принудительных экземпляров осуществляется за счет Заказчика, при этом соответствующая цена содержится в Предложении Uniprint, если в самом Предложении не указано иначе.

 

6 КАЧЕСТВО РАБОТЫ И ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ

5 ПЕРЕДАЧА РАБОТ

6.1 Работа должна соответствовать условиям Договора и требованиям по качеству, обычно предъявляемым к работам такого типа. В частности, Работа соответствует оговоренным условиям в случае, если она соответствует одобренным Заказчиком оттискам и полиграфическому стандарту качества печати ISO 12647-2.

6.2 Несоответствием Работы не считаются следующие отклонения количества Работы (тиража):

6.2.1 при тираже до 20000 – до 10% от согласованного в Договоре тиража;

6.2.2 при тираже 20000 и более – до 5% от согласованного в Договоре тиража.

В случае если Договор направлен на выполнение неоднократных Работ, указанных в пункте 3.10 Общих условий, за количество Работы в значении настоящего пункта принимается количество (тираж) каждой неоднократной Работы.

6.3 Несоответствием Работы не считаются недостатки в качестве или последующей обработке Работы, если такие недостатки проявляются не более чем у 1% из согласованного в Договоре тиража.

6.4 В случае отклонения от количества Работы согласно пункту 6.2 Общих условий, а также в случае недостатков качества и последующей обработки Работы согласно пункту 6.3 Общих условий Заказчик не обязан платить Uniprint за ненапечатанные экземпляры, а также за экземпляры с недостатками, которые Uniprint не в состоянии немедленно заменить. В таком случае цена одного экземпляра определяется при помощи деления цены Договора, согласованной в Договоре, на количество Работы (тираж), согласованное в Договоре.

6.5 При получении от Uniprint Работы Заказчик обязан немедленно ее просмотреть или дать просмотреть. О несоответствии работы, связанной с упаковкой Работы (в т. ч. повреждение упаковки или несоответствие оговоренному способу упаковки) или с количеством Работы, Заказчик обязан сообщить Uniprint не позднее Рабочего дня, следующего за приемкой Работы. О любом другом несоответствии Работы оговоренным условиям Заказчик обязан сообщить Uniprint в течение 10 Рабочих дней с приемки Работы.

6.6 Если Заказчик вынужден делать расходы для установления несоответствия Работы, Заказчик обязан согласовать необходимость и размер таких расходов предварительно с Uniprint. Uniprint не обязан возместить Заказчику расходов, связанных с установлением несоответствия работы, о которых Заказчик предварительно не информировал Uniprint или осуществлению которых Uniprint возражал по причине того, что признает несоответствие Работы, готов сам понести соответствующие расходы или считает такие расходы неразумными.

6.7 Претензия Заказчика о несоответствии Работы предъявляется письменно, по факсу или э-почте, и в ней должна содержаться по меньшей мере следующая информация: описание Работы, дата передачи и номер Работы (в случае наличия), количество Работы, к которому претензия относится, дата установления несоответствия Работы, описание несоответствия или фотографии, удостоверяющие несоответствие, требование Заказчика. При предъявлении претензии, в которой несоответствие Работы только описывается, Заказчик обязан по требованию Uniprint представить также фотографии, удостоверяющие несоответствие Работы.

6.8 Если Заказчик не сообщит Uniprint о несоответствии Работы в сроки, указанные в пункте 6.4 или 6.5, или не делает это в форме и объеме, указанных в пункте 6.7 Общих условий, Заказчик лишится права ссылаться в будущем на соответствующие несоответствия.

6.9 Uniprint не отвечает за несоответствие Работы, если Заказчик знал или должен был знать о несоответствии Работы во время приемки Работы.

6.10 По требованию Uniprint Заказчик обязан представить Uniprint Работу с недостатками, чтобы Uniprint смог убедиться в несоответствии работы.

6.11 Получив от Заказчика сообщение о несоответствии Работы, Uniprint обязуется в течение разумного времени исправить или заменить Работу за свой счет. В течение указанного периода Заказчик не имеет права отступить от Договора, снизить цену на Работу, самому устранить несоответствие или поручить устранение несоответствия третьему лицу. Если исправление или замена Работы невозможно с учетом сущности или несоответствия Работы или причинило бы Uniprint неразумные затраты или необоснованные неудобства, Uniprint вправе вместо исправления или замены Работы возместить Заказчику прямой имущественный ущерб, вызванный несоответствием Работы.

6.12 Uniprint вправе потребовать от Заказчика возврата несоответствующей Работы за счет Uniprint, и до удовлетворения данного требования отказаться от передачи новой или исправленной Работы или от возмещения ущерба Заказчику.

6.13 Если Uniprint не согласится с претензией Заказчика относительно несоответствия Работы, Стороны заказывают у независимого эксперта экспертную оценку объемов и причин несоответствия. Если Стороны в течение разумного срока не могут достичь договоренности относительно эксперта, обе Стороны вправе обратиться для получения экспертной оценки к экспертной комиссии ETTL, которая даст свою оценку объему и причинам несоответствия, руководствуясь регламентом экспертной комиссии по качеству ETTL. Мнение независимого эксперта или, в установленном в настоящем пункте случае, экспертной комиссии ETTL является обязательной для Сторон. Если экспертиза не установит предполагаемое Заказчиком несоответствие, расходы на экспертизу понесет Заказчик. Заказчик оплачивает расходы на экспертизу также в случае, если, согласно экспертному мнению, Uniprint не несет ответственности за несоответствие. Если, согласно экспертному мнению, обе Стороны ответственны за несоответствие, Стороны несут расходы на экспертизу в равных долях.

 

7 СТОИМОСТЬ РАБОТЫ И ПОКРЫТИЕ РАСХОДОВ

7.1 Заказчик обязан заплатить Uniprint цену Работы, указанную в Договоре или согласованную или измененную Сторонами после вступления Договора в силу.

7.2 Uniprint вправе повысить согласованную между Сторонами цену Работы в одностороннем порядке, если после заключения Договора существенно повысятся расходы Uniprint на исполнение Договора, и Uniprint не смог предвидеть такого повышения расходов при заключении Договора. Uniprint обязан уведомить Заказчика о необходимости изменения цены Работы и о новой цене немедленно после того, как обстоятельства, вызывающие необходимость изменения цены, стали известными Uniprint. Если Заказчик не согласится с новой ценой Работы, он вправе отказаться о Договора после получения такого сообщения. В случае отказа от Договора Заказчик не имеет права требовать от Uniprint возмещения связанных с этим расходов.

7.3 Цена Работы содержит упаковку и доставку Работы в место передачи Работы, указанное в Предложении (DDU место нахождения Заказчика (Incoterms 2000)), если Стороны не договаривались по иному.

7.4 Заказчик обязан возместить Uniprint все обусловленные Заказчиком дополнительные расходы, связанные с выполнением Работы, прежде всего затраты, связанные с изменением или исправлением представленных Заказчиком исходных данных и материалов после выполнения монтажа печатных листов в соответствии с пунктом 4.8 Общих условий, представлением Макета после предусмотренного срока, вмешательством Заказчика в процесс выполнения Работы и надзором Заказчика (например, проверка печатных листов), инструкциями, даваемыми Заказчиком Uniprint в ходе выполнения Работы, а также изменениями и дополнениями условий Договора по инициативе Заказчика. В частности, возмещаемыми расходами являются затраты на замену печатных пластин и на материалы, ресурсы Uniprint, истраченные в связи с вмешательством Заказчика (в т.ч., время работы машин и расходы на рабочую силу), и затраты, вытекающие из изменений распределительного плана. Заказчик обязан возместить расходы на основании счета, выставленного Uniprint.

7.5 Заказчик уплатит вместо Uniprint или возместит Uniprint все уплачиваемые им в связи с выполнением Работы расходы, платежи, сборы, штрафы и любые другие суммы, не указанные в Предложении или Прейскуранте или возникшие в связи с нарушением Заказчиком его обязанностей. При возможности Uniprint уведомляет Заказчика о таких расходах до уплаты соответствующих сумм.

7.6 К цене Работы прибавляется налог с оборота, если это предусмотрено действующими правовыми актами.

 

8 ПРЕДОПЛАТА И ГАРАНТИИ

8.1 Перед представлением Предложения или при заключении Договора (в Предложении) Uniprint вправе потребовать от Заказчика Предоплату. В случае требования Предоплаты Uniprint выставляет Заказчику счет предоплаты, который Заказчик обязан оплатить в течение 5 Рабочих дней со дня выдачи счета. Uniprint не обязан приступить к выполнению Работы до оплаты предоплаты.

8.2 Uniprint вправе требовать от Заказчика помимо Предоплаты или вместо нее также другие залоги (в т.ч. поручительства, гарантии). Uniprint не обязан приступить к выполнению Работы до предоставления залогов в требуемой Uniprint форме и объеме. Uniprint вправе требовать от Заказчика гарантий и после заключения Договора и начала выполнения Работы, и приостановить выполнение Работы до предоставления гарантий в требуемой форме и объеме.

8.3 Если Заказчик не уплачивает Предоплату в срок, Uniprint имеет право отступить от Договора, уведомив Заказчика письменно, по факсу или э-почте не позднее чем за 2 Рабочих дня.

8.4 Если Заказчик вовремя не оплатил счет, выставленный за Работы, Uniprint вправе отказаться от приема новых заказов от Заказчика, приостановить осуществление всех Работ данного Заказчика (также в случае, если Заказчик осуществил Предоплату за выполняемую Работу) или потребовать от Заказчика для приема новых заказов Предоплату или другие гарантий.

8.5 Для гарантирования требований, связанных с выполнением Работы, Uniprint имеет право закладывать полученные от Заказчика материалы (например, бумагу). Залогом обеспечены все требования Uniprint к Заказчику, в т.ч., требование уплаты цены Работы и требования по уплате штрафов, пеней, затрат и возмещений ущерба.

8.6 Если Uniprint обязан вернуть Предоплату на основании Договора или правовых актов, Заказчик не имеет права требовать уплаты процентов с Предоплаты.

 

9 ОПЛАТА РАБОТЫ

9.1 Заказчик обязан оплатить Работу после приемки Работы или, в случае, указанном в пункте 5.5 Общих условий – после того, как Работа сочтена принятой на основании выставленного Uniprint счета. Uniprint выставляет счет на бумажном носителе или в электронном виде (э-счет).

9.2 Счет подлежит уплате на протяжении 7 календарных дней с выдачи счета Заказчику, если Стороны не договорились по-иному.

9.3 Право собственности на Работу принадлежит Uniprint до полной оплаты Работы (резервация собственности).

9.4 Заказчик обязан оплатить выставленный Uniprint счет также в случае, если Заказчик не принял Работы в срок или Работа повреждена или уничтожена после перехода риска случайного повреждения или гибели Заказчику. Заказчик обязан оплатить Работу также в случае, если Работа непригодна к использованию по причинам, зависящим от Заказчика.

9.5 По желанию Заказчика Uniprint может выставить счет за Работу третьему лицу. В таком случае Заказчик отвечает за оплату счета третьим лицом. Если третье лицо не оплачивает счет в срок, Заказчик обязан оплатить счет в течение трех Рабочих дней с получения соответствующего требования от Uniprint. Если Заказчик не оплатит счет в течение указанного срока, Uniprint вправе аннулировать выставленный третьему лицу счет и предъявить счет за Работу непосредственно Заказчику.

9.6 Кроме цены Работы Заказчик обязан возместить Uniprint на основании выставленного им счета расходы на переделку представленного Заказчиком материала, несоответствующего Техническим условиям, а также все другие расходы и убытки, возникшие у Uniprint в связи с использованием материала, не соответствующего Техническим условиям.

9.7 Заказчик обязан уплатить все подлежащие уплате Uniprint штрафы, пени, расходы и возмещения ущерба в течение 14 календарных дней с получения соответствующего требования от Uniprint.

9.8 В случае просрочки оплаты счетов Uniprint вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1% от просроченной суммы за каждый просроченный день.

9.9 Из сумм, подлежащих уплате на основании Договора, в первую очередь уплаченными считаются расходы и требования по возмещению ущерба, затем пени и, наконец, основная задолженность, начиная с самой ранней задолженности.

9.10 Uniprint вправе уступить возникшее к Заказчику на основании Договора или закона долговое требование или передать его для взыскания третьему лицу. Заказчик обязан возместить Uniprint расходы, возникшие в связи с взысканием задолженности Uniprint или третьим лицом (в т.ч., судебные издержки, расходы на юридическую помощь и т.д.).

 

10 ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА

10.1 Заказчик может в любое время отказаться от Договора, направленного на выполнение одноразовой Работы. Если Заказчик отказался от Договора, Uniprint вправе потребовать от Заказчика уплаты оговоренной платы, с которой вычтена сумма, сэкономленная Uniprint благодаря отказу от Договора. Заказчик обязуется уплатить вышеуказанную плату на основании выставляемого Uniprint счета.

10.2 Каждая из Сторон может в любое время отказаться от Договора, соответствующего условиям, указанным в пункте 3.10 Общих условий, предупредив другую Стороны не менее чем за два месяца. В таком случае Заказчик обязан оплатить Uniprint Работы, выполненные к моменту окончания Договора. В случае отказа от Договора Заказчиком, Заказчик обязан дополнительно возместить Uniprint на основании выставляемых счетов все расходы Uniprint на выполнение Договора, а также ущерб, причиненный Uniprint в связи с отказом от Договора.

10.3 Любая Стороны может отступить от Договора или отказаться в чрезвычайном порядке от Договора, соответствующего условиям, приведенным в пункте 3.10 Общих условий, если другая Сторона нарушила Договор и не устранила нарушения в течение 14 Рабочих дней с момента получения от Стороны, желающей отступить или отказаться от Договора, требования о прекращении нарушения. Каждая Сторона также вправе отказаться от Договора, соответствующего условиям, указанным в пункте 3.10 Общих условий, в чрезвычайном порядке без соблюдения срока предуведомления, если от отказывающей Стороны, с учетом всех обстоятельств и взаимного интереса, невозможно разумно требовать продолжения выполнения Договора.

10.4 Uniprint вправе отступить от Договора или отказаться от Договора в чрезвычайном порядке, среди прочего, но не только, в следующих случаях:

10.4.1 Заказчик просрочил уплату любой вытекающей из Договора или другого заключенного между Сторонами договора или соглашения суммы более 30 Рабочих дней;

10.4.2 Заказчик не передал Uniprint необходимые для выполнения работы и соответствующие Техническим Условиям данные и материалы в течение двух месяцев после заключения Договора.

10.5 Заявление об отступлении или отказе от Договора представляется другой Стороне письменно или в письменно воспроизводимой форме; в заявлении указывается причина отступления или отказа, если требуется указание причины.

 

11 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

11.1 Uniprint отвечает за прямой имущественный ущерб, причиненный Заказчику нарушением Договора, но не несет ответственности за неполученную прибыль и другой косвенный ущерб.

11.2 Uniprint отвечает за нарушение обязательства только в том случае, если он нарушил обязательство умышленно или по грубой небрежности.

11.3 Ответственность Uniprint ограничена суммой стоимости Работы (без НСО). В таком случае Стороны не приравнивают ущерб Заказчика к стоимости Работы, и Заказчик обязан доказать размер ущерба.

11.4 Uniprint не несет ответственности за несоответствия и недостатки Работы, о которых Заказчик не уведомлял Uniprint в сроки, предусмотренные в пункте 6.5 Общих условий, или которых Заказчик, а соответствии с пунктом 6.7 Общих условий, не описал достаточно точно, даже если неуведомление можно считать простительным.

11.5 Uniprint не отвечает за несоответствие Работы, вызванное недостатками представленного или доставленного Заказчиком материала или исходных данных (в частности, электронно-цифровых оригиналов) или инструкций Заказчика (в т.ч., инструкций по применению определенных материалов, оформления или рабочих приемов).

11.6 Uniprint не отвечает за нарушение Заказчиком авторских или других аналогичных прав в связи с заказом Работы, а также за любой ущерб, возникший у Заказчика в связи с этим.

11.7 Маленькое (несущественное) различие от согласованных свойств Работы (например, от цветного оттиска, бумажных образцов и т.д.) не дает Заказчику права на отступление от Договора, снижения цены, требования возмещения ущерба или применения других правозащитных мер.

11.8 Сторона не отвечает за нарушение своего обязательства по Договору, если нарушение вызвано действием обстоятельства непреодолимой силы, на которое соответствующая Сторона не смогла повлиять, и, на основании принципа разумности, от Стороны невозможно было ожидать, чтобы она во время заключения Договора учла данное обстоятельство, избежала его, преодолевала препятствующее обстоятельство или его последствия. Обстоятельствами непреодолимой силы считаются, например, изменение правовых актов, забастовки, стихийные бедствия, а также нарушения в подаче электричества и газа, препятствующие Uniprint выполнить Работу. Сторона, исполнение договорных обязанностей которой затруднено в связи с действием непреодолимой силы, обязана немедленно уведомить об этом другую Сторону. Если выполнение обязательства по Договору затруднено в связи с действием непреодолимой силы, срок выполнения указанного обязательства продлевается на время действия непреодолимой силы или его последствий.

11.9 Срок давности требований Сторон в связи с нарушениями Договора составляет 3 года.

11.10 Заказчик обязуется возместить Uniprint в полном объеме связанные с нарушением договорных обязанностей внесудебные расходы, расходы на судебное и исполнительное производство, а также любые другие расходы (в том числе, расходы на юридическую помощь).

 

12 ИЗМЕНЕНИЕ ОБЩИХ УСЛОВИЙ

12.1 Uniprint вправе изменить Общие условия в одностороннем порядке, предупредив об этом Заказчика через свой Веб-сайт не позднее чем за 2 месяца до вступления Общих условий в силу. К Договорам, заключенным до вступления в силу измененных Общих условий, применяются Общие условия, действовавшие во время заключения Договора.

 

13 ПЕРЕДАЧА СООБЩЕНИЙ

13.1 Связанные с Договором сообщения, в частности, инструкции и руководства Заказчика для Uniprint, передаются другой Стороне по контактным данным, сообщенным соответствующей Стороной.

13.2 Сторона обязана немедленно информировать другую Сторону об изменении своих контактных данных. До получения уведомления об изменении контактных данных сообщения, отправленные по предшествующим контактным данным Стороны, считаются переданными надлежащим образом.

13.3 Сообщение, связанное с Договором, представляется Стороне в письменно воспроизводимой форме, если Договором не предусмотрено или дозволено представление сообщения в другой форме.

13.4 Сообщения, переданные по э-почте и факсу, считаются полученными в день их успешной передачи, а отправленные почтой – на пятый календарный день после их отправки, за исключением заказных писем, которые считаются доставленными в день их реальной передачи получателю.

 

14 КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

14.1 Стороны обязуются держать конфиденциальными условия Договора, которые относятся к стоимости Работы. Обязательство по обеспечению конфиденциальности описанной в настоящем пункте информации сохранится и после окончания Договора.

14.2 Если Заказчик желает, чтобы Стороны обеспечили конфиденциальность также тех условий Договора, которые не указаны в пункте 14.1 Общих условий, или всего содержания Договора и информации, ставшей известной другой Стороне, Uniprint может потребовать, чтобы Заказчик возместил Uniprint все расходы на обеспечение дополнительной конфиденциальности. Такое дополнительное обязательство по хранения конфиденциальности, а также размер и порядок возмещения связанных с этим расходов согласуется в Договоре.

 

15 ПРИМЕНЯЕМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

15.1 К Общим условиям и Договорам применяется эстонское право.

15.2 Стороны стремятся разрешить все вытекающие из Договоров (в т.ч. Общих условий) разногласия и споры путем переговоров. В случае недостижения согласия спор разрешится в Харьюском уездном суде.

 

Настоящие Общие условия Uniprint утверждены 27.09.2008 г.

Хотите рассчитать стоимости печати?

Заполните форму Online!

Заполнить

Контакты

Kanali tee 6, Tallinn 10112, Estonia
Тел. +372 6067 100info@uniprint.eu